Psalm 7
1 O Lord my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:
1 O Lord my God, in thee have I | put my | trust: ||
save me from all them that | perse•cute me, | and de- | liver • me; ||
2 Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.
2 Lest he devour my | soul • like a | lion, ||
and tear it in pieces, | while • there is | none to | help. ||
3 O Lord my God, if I have done this; if there be iniquity in my hands;
3 O Lord my God, if I have done | any • such | thing; ||
or if there be any | wicked•ness | in my | hands; ||
4 If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (yea, I have delivered him that without cause is mine enemy:)
4 If I have rewarded evil unto | him that • dealt | friendly • with me; ||
(yea, I have delivered him that with- | out • any | cause • is mine | ene•my;) ||
5 Let the enemy persecute my soul, and take it; yea, let him tread down my life upon the earth, and lay mine honour in the dust. Selah.
5 Then let mine enemy persecute my | soul, and | take me; ||
yea, let him tread my life down upon the earth, * and | lay mine | honour • in the | dust. ||
6 Arise, O Lord, in thine anger, lift up thyself because of the rage of mine enemies: and awake for me to the judgment that thou hast commanded.
6 Stand up, O Lord, in thy wrath, and lift up thyself, * because of the indig- | nation • of mine | ene•mies; ||
arise up for me in the | judgment • that thou | hast com- | manded. ||
7 So shall the congregation of the people compass thee about: for their sakes therefore return thou on high.
7 And so shall the congregation of the | peoples • come a- | bout thee: ||
for their sakes therefore 3 lift | up thy- | self a- | gain. ||
8 The Lord shall judge the people: judge me, O Lord, according to my righteousness, and according to mine integrity that is in me.
8 The Lord shall judge the peoples: * give sentence with me, O Lord, ac- | cording • to my | righteous•ness, ||
and ac- | cording • to the | innocency • that is | in me. ||
9 Oh let the wickedness of the wicked come to an end; but establish the just: for the righteous God trieth the hearts and reins.
9 O let the wickedness of the ungodly come to an end; * but | guide • thou the | just. ||
10 For the righteous God | trieth the • very | hearts and | reins. ||
10 My defence is of God, which saveth the upright in heart.
11 God judgeth the righteous, and God is angry with the wicked every day.
11 My help | cometh • of | God, ||
who preserveth | them • that are | true of | heart. ||
12 If he turn not, he will whet his sword; he hath bent his bow, and made it ready.
12 God is a righteous Judge, | strong, and | patient; ||
and | God • is pro- | voked • every | day. ||
13 He hath also prepared for him the instruments of death; he ordaineth his arrows against the persecutors.
13 If a man will not turn, he will | whet his | sword; ||
he hath | bent his | bow, and • made it | ready. ||
14 Behold, he travaileth with iniquity, and hath conceived mischief, and brought forth falsehood.
14 He hath prepared for him the | instru•ments of | death; ||
he ordaineth his | 3 arrows a- | gainst the | perse•cutors. ||
15 He made a pit, and digged it, and is fallen into the ditch which he made.
15 Behold, the ungodly | travail•eth with | ini•quity; ||
he hath conceived | mischief, • and | brought forth | falsehood. ||
16 His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate.
16 He hath graven and digged up a pit, * and is fallen himself into the destruction that he | made for | other. ||
17 For his travail shall come upon his own head, * and his wickedness shall | fall • on his | own | pate. ||
17 I will praise the Lord according to his righteousness: and will sing praise to the name of the Lord most high.
18 I will give thanks unto the Lord, ac- | cording • to his | righteous•ness; ||
and I will praise the | Name • of the | Lord Most | High. ||
About the Pointing
The text of the Coverdale Psalter follows the 1928 American Book of Common Prayer. The pointing, suitably adapted, is taken from Charles Macpherson, Edward C. Bairstow, and Percy C. Buck, The English Psalter (Novello & Co., 1925).