John 9
1 And as Jesus passed by, he saw a man which was blind from his birth.
2 And his disciples asked him, saying, Master, who did sin, this man, or his parents, that he was born blind?
3 Jesus answered, Neither hath this man sinned, nor his parents: but that the works of God should be made manifest in him.
4 I
ℵB ⟨We⟩
must work the works of him that sent meℵ ⟨us⟩
, while it is day: the night cometh, when no man can work.5 As long as I am in the world, I am the light of the world.
6 When he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and he anointed the eyes of the blind man with the clay
ℵ ⟨anointed his eyes with his clay⟩; B ⟨put his clay upon his eyes⟩; A ⟨anointed the eyes of the blind man with his clay⟩
,7 And said unto him, Go, wash in the pool of Siloam
A ⟨Go to the pool of Siloam and wash⟩
, (which is by interpretation, Sent.) He went his way therefore, and washed, and came seeing.8 ¶ The neighbours therefore, and they which before had seen him that he was blind
ℵBA ⟨beggar⟩
, said, Is not this he that sat and begged?9 Some said, This is he: others said, He
ℵB ⟨said, No, but he⟩
is like him: but he said, I am he.10 Therefore said they unto him, How
ℵ ⟨How therefore⟩
were thine eyes opened?11 He answered and said
ℵB omit
, A man that is called Jesus made clay, and anointed mine eyes, and said unto me, Go to the pool ofℵB omit
Siloam, and wash: and I wentℵB ⟨went therefore⟩
and washed, and I received sight.12 Then said they
ℵB ⟨And they said⟩; A ⟨They said⟩
unto him, Where is he? He said, I know not.13 ¶ They brought to the Pharisees him that aforetime was blind.
14 And it was the sabbath day when Jesus made the clay, and opened his eyes.
15 Then again the Pharisees also asked him how he had received his sight. He said unto
A ⟨also unto⟩
them, He put clay upon mine eyes, and I washed, and do see.16 Therefore said some of the Pharisees, This man is not of God, because he keepeth not the sabbath day. Others
ℵB ⟨But others⟩
said, How can a man that is a sinner do such miracles? And there was a division among them.17 They say
ℵBA ⟨say therefore⟩
unto the blindℵ ⟨formerly blind⟩
man again, What sayest thou of him, that he hath opened thine eyes? He said, He is a prophet.18 But the Jews did not believe concerning him, that he had been blind, and received his sight, until they called the parents of him that had received his sight.
19 And they asked them, saying,
ℵ omit
Is this your son, who ye say was born blind? how then doth he now see?20 His parents
ℵB ⟨His parents therefore⟩; A ⟨But his parents⟩
answered them and said, We know that this is our son, and that he was born blind:21 But by what means he now seeth, we know not; or who hath opened his eyes, we know not: he is of age; ask him
B ⟨ask him; he is of age⟩; ℵ ⟨he is of age⟩
: he shall speak for himself.22 These words spake his parents, because they feared the Jews: for the Jews had agreed already, that if any man did confess that he was Christ, he should be put out of the synagogue.
23 Therefore said his parents, He is of age; ask
A ⟨and ask⟩
him.24 Then again called they the man that was blind, and said unto him, Give God the praise: we know that this man is a sinner.
25 He answered and said
ℵBA omit
, Whether he be a sinner or no, I know not: oneℵ ⟨but one⟩
thing I know, that, whereas I was blind, now I see.26 Then said they to him again
B ⟨Therefore they said to him⟩; ℵ ⟨They said to him⟩
, What did he to thee? how opened he thine eyes?27 He answered them, I have told you already, and ye did not hear: wherefore would ye hear it again? will ye also be his disciples?
28 Then
A omit; ℵB ⟨And⟩
they reviled him, and said, Thou art his disciple; but we are Moses' disciples.29 We know that God spake unto Moses: as for this fellow, we know not from whence he is.
30 The man answered and said unto them, Why herein is a marvellous thing, that ye know not from whence he is, and yet he hath opened mine eyes.
31 Now
ℵB omit
we know that God heareth not sinners: but if any man be a worshipper of God, and doeth his will, him he heareth.32 Since the world began was it not heard that any man opened the eyes of one that was born blind.
33 If this man were not of God, he could do nothing.
34 They answered and said unto him, Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.
35 Jesus
ℵ ⟨And Jesus⟩
heard that they had cast him out; and when he had found him, he said unto himℵB omit
, Dost thou believe on the Son of GodℵB ⟨man⟩
?36 He answered and said
B ⟨said⟩; A ⟨answered⟩
, Who is he, Lordℵ ⟨Lord, and who is he⟩; B ⟨And who is he, Lord⟩
, that I might believe on him?37 And
ℵB omit
Jesus said unto him, Thou hast both seen him, and it is he that talketh with thee.38 And he said, Lord, I believe. And he worshipped him.
ℵ* omit
39 ¶ And Jesus said,
ℵ* omit
For judgment I am come into this world, that they which see not might see; and that they which see might be made blind.40 And
ℵB omit
some of the Pharisees which were with him heard these wordsℵ ⟨it⟩
, and said unto him, Are we blind also?41 Jesus said unto them, If ye were blind, ye should have no sin: but now ye say, We see; therefore
ℵB omit
your sin remaineth.About the Pointing
The text of the Coverdale Psalter follows the 1928 American Book of Common Prayer. The pointing, suitably adapted, is taken from Charles Macpherson, Edward C. Bairstow, and Percy C. Buck, The English Psalter (Novello & Co., 1925).